Publicidad:
La Coctelera

Falando, Speaking, Parler, Sprechen, Говорить

O Espazo Das Linguas Estranxeiras No CFR Ferrol

17 Febrero 2008

What do you think? - Que pensez-vous ? - Was denken Sie? - E tí que pensas?

Unha compañeira nosa faloume dun dos gurus da educación en EE.UU. na adquisición das linguas e das LE en xeral. Le a suas teorias e piensar se estades de acordo ou non.

O debate está servido

"Language acquisition does not require extensive use of conscious grammatical rules, and does not require tedious drill."
"A adquisición da lingua no precisa dun uso amplo de regras gramaticais conscentes e non necesita a práctica repetitiva tediosa."
Stephen Krashen
Stephen Krashen

"Acquisition requires meaningful interaction in the target language - natural communication - in which speakers are concerned not with the form of their utterances but with the messages they are conveying and understanding."
"Aquisición necesita unha interacción significativa na lingua de obxeto - A comunicación natural - no que os falantes estan preocupados NON pola forma do seu discurso senón polos mensaxes que transmiten e entenden."
Stephen Krashen

"The best methods are therefore those that supply 'comprehensible input' in low anxiety situations, containing messages that students really want to hear. These methods do not force early production in the second language, but allow students to produce when they are 'ready', recognizing that improvement comes from supplying communicative and comprehensible input, and not from forcing and correcting production."
"Os mellores métodos, polo tanto, o son os que ofrecen 'input comprensible' en situacións de ansiedade baixa ,que conteñen mensaxes que os estudantes realmente queren oir. Estes métodos no impoñen a producción temprana na 2ª linua senón permiten aós estudantes producir cando están preparados para facelo, recoñecendo que a mellora ven de ofrecer input comprensiva e comunicativa, e non por impoñer e correxir a producción."
Stephen Krashen

Como traballades a adquisición de lingua nas súas clases? Comparte a túa experiencia cos teus compañeiros.

http://www.sk.com.br/sk-krash.html - unha traducción simultanea dalgúns das súas teorías.

servido por le-cfr-ferrol sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de le-cfr-ferrol

Falando, Speaking, Parler, Sprechen, Говорить

ver perfil »
contacto »
Asesoria de Linguas Estranxeiras CFR Ferrol Dir: O Galego Soto S/N, Ferrol 15403 Tel: 981 370541 email: cfr.ferrol.linguasestranxeiras@edu.xunta.es *****

NOTA IMPORTANTE:

Este blog é un esforzo por parte do asesor de LE do CFR de Ferrol por ofrecer un espazo de información, reunión, consulta e comunicación virtual para todos aqueles profesor@s de lingua estranxeira da area de ambito do CFR Ferrol. É un intento de crear unha rede de comunicación onde podamos intercambiar opinións, materiais e tamén da continuidade ó noso labor como profesor@s de LE. *****

NON É UNHA PÁXINA OFICIAL DO CFR, DA XUNTA OU DOUTRO ORGANISMO OFICIAL E NON DEBE CONSIDERARSE COMO TAL.

*****

NOTA DO AUTOR:

***** Pregovos disculpedes os erros ortográficos neste blog, pois o Galego é a miña 3ª lingua! Non sería xusto nin apropiado que escribira o blog unicamente en inglés! *****



*****


Flash player required Giveaway of the Day ---------------------------------------------------------


---------------------------------------------------------

Fotos

le-cfr-ferrol todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera